Sign language localization,
built to broadcast standard.
SignBridge produces multilingual sign language tracks for streaming platforms, publishers, and online learning. Backed by a vetted interpreter network across regions and languages.
Localization across the formats your audience already uses.
On-screen interpreter tracks
Picture-in-picture interpreter delivery for episodic and feature content. Compliant with broadcast safe areas and platform delivery specs.
Editorial sign tracks
Sign language renditions for long-form journalism, audiobooks, and digital editions. Delivered with editorial review and version control.
Course localization
Sign language tracks for online learning catalogs, including assessments, lab walkthroughs, and instructor-led content at scale.
Live event interpretation
Booked interpreter teams for keynotes, broadcasts, and conferences. Multi-language coverage with on-call backups for live continuity.
Languages we’re building for.
Active production coverage across five sign languages, with regional dialect support and roadmap expansion underway.
A vetted network of professional interpreters.
We partner with certified interpreters across regions and sign languages. Transparent rates, structured assignments, and consistent project standards.
Apply to the networkA clear path from first conversation to delivered tracks.
Whether you are a media partner or an interpreter joining the network, the collaboration model is the same: scoped, transparent, and operationally consistent.
Send a brief
Share content type, target languages, volume, and delivery timeline.
Scoped proposal
Receive a full proposal with rates, timelines, and delivery specs within two business days.
Production kickoff
Dedicated producer assigned. Interpreter casting, schedule, and review cycles confirmed.
Delivery and ongoing partnership
Spec-compliant assets delivered with version control. Ongoing partners move to a retainer model.
Apply to the network
Submit credentials, sign language specialization, and sample work.
Vetting and onboarding
Interview, technical review, and onboarding to our delivery standards and tooling.
Matched assignments
Assignments offered by language, subject expertise, and availability. Transparent rates per project.
Steady, named work
Build a credit history with media partners. Long-term collaborators receive priority casting.
Interested in collaborating?
Tell us about your project or your interest in joining the interpreter network. We respond within two business days.